N° 14. Jueves, 14 de mayo, de 1812.

Jueves 14 de mayo de 1812, página 4.

Analizando las decisiones políticas y económicas

El autor de la carta hace referencia a la guerra y a las decisiones económicas tomadas por los gobiernos y frente a ello postula: "La China se gobierna por los felices principios de un sistema económico mas simple: sin comercio exterior, enteramente concentrada en si misma, y no admitiendo à la participación de su riqueza real mas que à sus consumidores nacionales, ha elevado su prosperidad à aquel grado asombroso que puede esperarse de la agricultura, las manufacturas, y la población".

Extracto de una Corespondencia Literaria

CARTA PRIMERA.

   LAS guerras ocasionadas por el comercio externo han cubuierto de extragos la tierra y los mares : millares de hómbres se han vuelto anfibios, y pasando la vida sobre la superficie de las aguas aprehendieron del elemento terrible à tener un caracter feròz.  La subsistencia de los pueblos se hizo precaria, y se vio expuesta à nuevos peligros su independencia y libertad.  Cada una de las quatro partes del mundo, cada una de sus grandes regiones no podia acaso por si sola alimentar à sus habitantes, satisfacer sus necesidades, y aun llenarlos de plazeres?  No se han contentado con los bienes que les ofrecia en su propia casa la liberal mano de la naturaleza ; no han buscado las comodidades en su propia industria, y unos han llevado la muerte y las cadenas à climas mui lejanos, y otros no han podido vivir sin las comodidades del pais de que recibieron las cadenas.  Hà habido un gran error en la economia politica de casi todas las naciones, han querido elevar su prosperidad sobre unos medios cuya actividad no estaba en su poder, y han despreciado aquellos que tenian en sus propias manos, y cuya eficacia era independiente de todos los acasos, y vicisitudes del tiempo.  La China se gobierna por los felices principios de un sistema economico mas simple :  sin comercio exterior, enteramente concentrada en si misma, y no admitiendo à la participacion de su riqueza real mas que à sus consumidores nacionales, ha elevado su prosperidad à aquel grado asombroso que puede esperarse de la agricultura, las manufacturas, y la poblacion.  En efecto, justamente se representa a la China sin comercio externo, porque  no merece este nombre el debil tràfico que tolera en algunos puntos de su inmenso territorio, y que comparado con la extension enorme de su comercio interior, puede considerarse como las cantidades infinitamente pequeñas, que desprecian los geometras, y quantos siglos viviò feliz aquel imperio sin este pequeño tràfico ?  Este sistema ha levantado su agricultura à los ultimos terminos del aumento posible.  No solo cultiva completamente hasta las ultimas pulgadas de su superficie natural, sino que exerce la labranza sobre una superficie mayor que la que recibio de la naturaleza, formando en toda la vasta extension del imperio esas innumerables elevaciones artificiales, esos prados y jardines suspensos, que parecen obras de la brillante y criadora fantasia del Taso, y à quienes el trabajo y la industria han hecho tan fertiles como à las tierras naturales.  No pudieran adoptar un sistema semejante de economia politica los grandes continentes, los grandes imperios, las grandes confederaciones democraticas ?  Sin duda.  Este sistema puede llevar el nombre de comercio interno, y externo en un sentido menos extenso ; y dando movimiento y circulo à la agricultura è industria, producirà toda la utilidad que puede esperarse.  Parece que Napoleon lo ha adoptado dirigiendo todas sus miras à hacer à la Francia independiente de toda ayuda externa ;  y la vasta extension del territorio del imperio frances le asegura la prosperidad del comercio.  Los pueblos cuya agricultura è industria estan aun en la infancia deben agitarse y desvelarse por ponerse en estado de adoptar este gran sistema no menos util que noble, y necesario para la libertad y la paz.

[Se continuará.]